Геенна
Геенна (ивр. גהנום, גהנם, греч. γέεννα) — символ Судного дня виудаизме и христианстве, в исламе является равнозначным слову «Ад», а, согласно православному учению, придёт на смену Аду[1]. Название образовано от названия долины Еннома к юго-западу отИерусалима.
Содержание
[убрать]
Этимология[править | править вики-текст]
На греческом (др.-греч. γεεννα), встречается в Новом Завете, которое является фонетической транскрипциейарамейского Gēhannā (גהנא).
В Коране «Геенна» (араб. جهنم, Gahannam, Джаханнам) — является синонимом Ада и родственно другим словам изсемитских языков (арам. גהנא, Gēhannā; ивр. גהנם, Gehinnam).
В Талмуде встречается как Gehinnam (ивр. גהנם) или Gehinnom (ивр. גהנום). На еврейском Ge Hinnom буквально означает «Долина Еннома», что известно в Торе как Gai Ben-Hinnom, буквально «Долина сынов Еннома».
Долина Еннома[править | править вики-текст]
Долина Еннома, долина Енномовых (Нав. 15:8; Нав. 18:16), или долина сыновей Еннома (4Цар. 23:10; 2Пар. 28:3;Иер. 7:32) (ивр. גיא בן הִנֹּם) — одна из двух долин (вторая — Кедронская долина) рядом со старым городом Иерусалимом. Арабское название — Вади-эр-Рабаби[2][3][4]. Изначально название этого места не было связано с наказанием и огнём. Долина эта находилась к югу от Иерусалима, неподалеку от т. н. «Солнечных врат». Очевидцы сообщали, что в этой долине сжигали мусор и мёртвых животных. На этом основании современные словари связывают эту территорию с местом наказания — место скопления негодного, разных отбросов, сжигаемых огнём[5]. Однако символика геенны имеет более глубокие корни. Следует помнить, что в древних культурах практически любое действие было действием ритуальным, религиозно-магическим. Сжигание мусора и мёртвых животных — не исключение. Долина Енном (или Хинном) была, соответственно, местом проведения различного рода языческих обрядов, связанных с огнём. Так В. В. Емельянов в своей книге указывает, что «знаменитая „долина Хинном“ (греч. „геенна“) находилась вблизи южных Солнечных ворот Иерусалима, а устраивавшиеся здесь языческие обряды включали проведение детей через огонь (в раннее время, несомненно, человеческие жертвы палящему солнцу). Пророки Ветхого Завета, грозившие долине Хинном Божьей карой, проклятием и запустением, подготовили почву для гневных евангельских и коранических проповедей, обещающих отступникам и грешникам вечные огненные муки»[6]. И. Ш. Шифман в книге «Ветхий завет и его мир» также указывает: «Среди обычаев сиро-палестинского региона особое место занимало принесение в жертву (сожжение живьём) богу сыновей жертвователя, практиковавшееся обычно в критической ситуации. Такие жертвоприношения назывались по-финикийски молх, по-еврейски мóлех… Останки таких жертв хоронили на специальных кладбищах, называвшихся тофéт… В долине Хинном недалеко от Иерусалима иудеи приносили в жертву животных, поскольку человеческие жертвоприношения в Иудаизме запрещены; из еврейского ге Хинном („долина Хинном“) возникло слово „геенна“»[7].
В Библии[править | править вики-текст]
В Ветхом Завете[править | править вики-текст]
Здесь был расположен Тофет, место, где идолопоклонники сжигали детей, приносимых в жертву Молоху.
![]() |
и устроили высоты Тофета в долине сыновей Енномовых, чтобы сожигать сыновей своих и дочерей своих в огне, чего Я не повелевал и что Мне на сердце не приходило. |
![]() |
Библия говорит, что после Божьего суда над Иерусалимом это место должно будет называться «долиной убиения» из-за недостатка места для погребения мертвых (Иер. 19:6,11).
Еврейский учёный Давид Кимхи (David Kimḥi) в комментарии к (Пс. 27:13) приводит следующие исторические сведения о слове «гехинном»: «А место сие находится в земле, прилегающей к Иерусалиму, и место сие отвратительно; туда бросают нечистоты и трупы. Также там не переставая горит огонь, в котором сжигают нечистоты и кости трупов. Посему и суд над нечестивыми символически назван гехинномом»[8].
В Новом Завете[править | править вики-текст]
В Новом Завете слово «геенна» встречается 10 раз: в Евангелии от Матфея — 5:22; 5:29-30; 10:28; 18:8-9; 23:15;23:33; в Евангелии от Марка — 9:43; 9:45-47; в Евангелии от Луки — 12:5; в Послании Иакова — 3:6; в Книги Откровение -- 20:14. Из них 6 раз в контексте судного дня[9]:
- «кто скажет: «безумный», подлежит геенне огненной.» (Мф. 5:22)
- «Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну. И если правая твоя рука соблазняет тебя, отсеки ее и брось от себя, ибо лучше для тебя, чтобы погиб один из членов твоих, а не все тело твое было ввержено в геенну.» (Мф. 5:29-30)
- «И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне.» (Мф. 10:28)
- «Если же рука твоя или нога твоя соблазняет тебя, отсеки их и брось от себя: лучше тебе войти в жизнь без руки или без ноги, нежели с двумя руками и с двумя ногами быть ввержену в огонь вечный; и если глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя: лучше тебе с одним глазом войти в жизнь, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную.» (Мф. 18:8,9)
- «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что обходите море и сушу, дабы обратить хотя одного; и когда это случится, делаете его сыном геенны[10], вдвое худшим вас.» (Мф. 23:15)
- «Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну?» (Мф. 23:33)
В иудаизме[править | править вики-текст]
В Мишне говорится о великом страхе раввинов перед Днем суда.[11][12] «Передо мной два пути: один в Эдем, другой в геенну огненную, и я не знаю, каким путем меня поведут. Как же мне не плакать?»[13][14][15][16].
Средневековое еврейское предание гласит, что в канун Шаббата гаснут огни геенны, в которой грешники искупают свои грехи: а их души на время Шаббата получают свободу. На исходе же Шаббата эти погибшие души вновь возвращаются в геенну.[17]
В христианстве[править | править вики-текст]
Этот раздел статьи ещё не написан.
Согласно замыслу одного из участников Википедии, на этом месте должен располагатьсяспециальный раздел.
Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. |
В Православии[править | править вики-текст]
В простонародии понимается как Ад, место вечных мук, место будущего наказания:
Погоди, не избѣжать тебѣ муки вѣчныя, тьмы кромѣшныя, скрежета зубовнаго… Огнь, жупелъ, смола кипучая, геенскія томленія…— П. И. Мельниковъ. Въ лѣсахъ. 1, 3.
Однако такое объединение двух понятий — Ада и Геенны огненной — вводит в заблуждение. Поэтому иерей Даниил Сысоев разъясняет различие:
Согласно Библии, ада в конце мира не будет. Ад — это камера предварительного заключения. Вместо ада после конца мира будет геенна огненная. «Тогда отдало море мертвых, бывших в нем, и смерть и ад отдали мертвых, которые были в них; и судим был каждый по делам своим. И смерть и ад повержены в озеро огненное. Это смерть вторая» (Откр. 20:13-14)[1].
Смешение понятий «Ад» и «Геенна огненная» и подмена их одним термином «Ад» с последующим применением к ним цитат о сокрушении ада приводит современного богослова А. И. Осипова к активно развиваемой им гипотезе так называемого «всеобщего спасения»[18].
Александр Мень пишет[19]:
ГЕЕННА (евр. Генном) — долина к ю/з от Иерусалима. В эпоху царей там совершались ритуальные убийства в честь языческих богов. Впоследствии Г. была превращена в свалку, где постоянно поддерживали огонь. Начиная со II в. до н. э. Г. стала символом загробного воздаяния за грехи.
В исламе[править | править вики-текст]
Слово «Геенна» на арабском языке Джаханнам (араб. جهنم), родственно другим словам из семитских языков: арам.ܓܗܢܐ, Gēhannā; ивр. גהנם, Gehinnam; и является синонимом Ада.
В Коране упоминается как место грядущего ужасающего наказания грешников:
![]() |
Скажи тем, которые не уверовали: «Вы будете побеждены и собраны в Геенне. Как же скверно это ложе!».
|
![]() |
![]() |
Воистину, неверующие расходуют свое имущество для того, чтобы сбить других с пути Аллаха. Они будут расходовать его, а затем будут сожалеть об этом, а вслед за тем они будут повержены. Неверующие будут собраны в Геенне,
|
![]() |
![]() |
Поистине, тех, которые не верили в Наши знамения, Мы сожжём в огне! Всякий раз, как сготовится их кожа, Мы заменим её другой кожей, чтобы они вкусили наказания
|
![]() |